中国的“灰姑娘”叶限

中国的的“灰姑娘(Cinderella)“叫叶限。 《酉阳杂俎·支诺皋上·叶限》的作者叫段成式,是唐朝人。 南方人(岭南人)传说,在秦汉之前,(百越地区)有个“洞(部落)”。洞主姓吴,当地人就叫他吴洞。他娶了两个老婆。大老婆死了,留下一个女儿叫做叶限。 叶限从小温柔贤惠,能用金线缝制华美的衣服。吴洞非常宠爱她。 有一年的年末时节,叶限的爸爸吴洞也死了。 叶限被她的后母(也叫后妈,吴洞的小老婆)嫌弃。后母常常让她到高山上去砍柴,去深潭边打水。 有一次,叶限打水的时候得到一尾小鱼,才两寸来长,长着红色的鱼鳍,金色的眼睛。叶限偷偷地把小鱼喂养在一个盆里。鱼一天天长大,叶限就给它换一个大一点儿的盆子。换了好几次盆子以后,鱼已经大到盆子放不下了。叶限就把鱼放到院子后面的池塘里。她每天都节省出自己的饭投进池塘里面给鱼吃。叶限到池塘边的时候,这条鱼就会游到岸边,把头探到岸上。别人来到池塘边,鱼就不会出来。 有一天,叶限后母知道了这件事,就去池塘边去偷看。但是去了很多次也没有看到那条鱼。 后母就骗叶限说:“你最近好辛苦呀。我为你做了一件新衣裳。” 后母让叶限穿上新衣服,却把叶限的旧衣服藏了起来,然后又让叶限到别的一眼泉水那里去打水。那眼泉水很远,离家好多里路。 (叶限离开家以后),后母就穿上叶限的旧衣服,袖子里藏好一把锋利的刀子,然后走到池塘边呼唤那条鱼。那条鱼把头露了出来,后母就趁机把鱼砍死了。那条鱼已经长到一丈多长。后母把鱼做熟,吃了。那条鱼的味道比一般的鱼好吃数倍。 后母把鱼的骨头藏在了粪堆里。 过了一天,叶限才有机会再到池塘边。可那条鱼再也不可能游出来见她了。叶限于是跑到野外悲伤地哭泣。忽然有一个人披散着头发,穿着粗布衣服从天而降,告诉她:“你别哭了,你的鱼被你后母砍死吃掉了!骨头在粪堆下面。你回去后,可以把骨头取出来,藏在你房间里。你需要什么东西,都只管向鱼骨祈祷,都可以如愿。” 叶限相信了他。按照他说的话(向鱼骨祈祷),果然金珠宝器、吃的、穿的,想要什么都可以得到。 到了过洞节的时候,后母(带着自己生的女儿)去洞节游玩,却让叶限待在家里,看守庭院中的果树。叶限等后母她们走远了,穿上翠鸟羽毛织成的衣服和金丝线做成的鞋子(金履),也去了洞节。 后母生的女儿看到了叶限,认出她来,就告诉母亲:“那个人很像姐姐。” 后母看到了叶限,也很怀疑。 叶限发觉后母看到她了,匆匆跑回家去。在路上,她丢了一只鞋子。鞋子被一个洞人捡到了。 后母回来以后,只看见叶限抱着院子里的果树睡觉,也就不再怀疑她了。 吴姓的这个“洞”在海边。临近的海岛上,有个叫陀汗的国家。陀汗国兵力强盛,统治着附近几十个海岛,有几千里大。(捡到金履的)洞人把那只金线鞋子卖到了陀汗国。陀汗国王得到了这只金履后,让左右的女人穿上去试试,发现没有一个能穿的,就算最小的脚也比鞋子大了一寸。于是陀汗王下令全国所有的女人都试穿一下,竟然全国也没有一个合适的。 那鞋子轻得像羽毛,踩在石头上也没有声音。(鞋子这么神奇,)陀汗王猜测那个洞人是通过不正当的途径得到鞋子的,于是把那个卖鞋的抓起来拷打,但还是不知鞋是从哪里来的。 陀汗国王觉得既然鞋子是谁丢在吴洞路边的,那应该就是某个吴洞人的。于是陀汗王派人到吴洞的所有的人家中搜查。负责搜查的人在吴洞洞主的家里发现了一只同样的金履,(但鞋子既不是后母也不是后母女儿的),马上就报告了陀汗王。陀汗王很奇怪,就让人再去吴洞主家的内室去搜,结果就发现了叶限。他们命令叶限也试穿鞋子,发现叶限就是鞋子的主人。 后来叶限穿上翠羽衣和金丝鞋,容貌如天上的仙女一样。叶限去进见陀汗王,向国王讲了以前发生的事情。 陀汗王带着叶限和鱼骨回国,把叶限封为第一夫人。吴洞人后来求子祭祀的时候,会向叶限祈祷,非常灵验。 而叶限的后母和她的女儿都被从天而降的飞石打死了。吴洞人可怜她们,就把她们埋到一个石坑里面,还把这个坟墓叫做“懊女冢”。 陀汗王娶了叶限的第一年,国王很贪婪地向鱼骨祈求,得到了无数宝石。过了一年以后,再求鱼骨,就什么也得不到了。国王就把鱼骨埋到了海边,用一百斛珍珠盖起来,以金子做鱼骨墓的边框。国王的计划是如果将来有人叛乱,那么可以把这些金子和珍珠拿来供给部队。结果有一个晚上,鱼骨墓被大潮淹没了。 原文: 南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为“吴洞”。娶两妻,一妻卒,有女名叶限,少慧,善淘金,父爱之。末岁,父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。时尝得一鳞,二寸余,赪鳍金目,遂潜养于盆水。日日长,易数器,大不能受,乃投于后池中。女所得余食,辄沉以食之。女至池,鱼必露首枕岸。他人至,不复出。 其母知之,每伺之,鱼未尝见也。因诈女曰:“尔无劳乎?吾为尔新其襦。”乃易其敝衣,后令汲于他泉,计里数里也,母徐衣其女衣,袖利刃,行向池呼鱼,鱼即出首,因斫杀之。鱼已长丈余,膳其肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖之下。逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。忽有人被发粗衣,自天而降。慰女曰:“尔无哭,尔母杀尔鱼矣!骨在粪下。尔归,可取鱼骨藏于室。所须,第祈之,当随尔也。”女用其言,金玑玉食,随欲而具。 及洞节,母往,令女守庭果。女伺母行远,亦往,衣翠纺上衣,蹑金履。母所生女认之,谓母曰:“此甚似姊也。”母亦疑之。女觉,遽反,遂遗一只履,为洞人所得。母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。 其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界数千里。洞人遂货其履于陀汗国。国主得之,命其左右履之,足小者,履减一寸。乃令一国妇人履之,竟无一称者。其轻如毛,履石无声。陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而栲掠之,竟不知所从来。乃以是履弃之于道旁,即遍历人家捕之,若有女履者,捕之以告。陀汗王怪之,乃搜其室,得叶限,令履之而信。叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人也。始具事于王,载鱼骨与叶限俱还国。陀汗王至国,以叶限为上妇。洞人以为禖祀,求女必应。 其母及女,即为飞石击死。洞人哀之,埋于石坑,命曰“懊女冢”。 一年,王贪求,祈于鱼骨,宝石无限,逾年,不复应。王乃葬鱼骨于海岸。用珠百斛藏之,以金为际。至征卒叛时,将发以赡军。一夕,为海潮所沦。